Ariens 932045 - ST8524E Uživatelský manuál

Procházejte online nebo si stáhněte Uživatelský manuál pro Auta Ariens 932045 - ST8524E. Ariens 932045 - ST8524E Manuel d'utilisation Uživatelská příručka

  • Stažení
  • Přidat do mých příruček
  • Tisk
  • Strana
    / 32
  • Tabulka s obsahem
  • KNIHY
  • Hodnocené. / 5. Na základě hodnocení zákazníků
Zobrazit stránku 0
Owner/Operator Manual
Models
932045 - ST8524E
932046 - ST724E
932047 - ST5524E
932048 - ST5520
Sno-Thro®
00582400 5/06
Printed in USA
Transfer
model &
serial number
label from
product
registration
here.
Coller l’autocollant du
modèle et du numéro de
série dans cet encadré.
Transferir aquí la etiqueta
del modelo y número de
serie del registro del
producto.
U.S. Patents Pending
ENGLISH
FRANÇAIS
ESPAÑOL
Zobrazit stránku 0
1 2 3 4 5 6 ... 31 32

Shrnutí obsahu

Strany 1 - Sno-Thro®

Owner/Operator ManualModels932045 - ST8524E932046 - ST724E932047 - ST5524E932048 - ST5520Sno-Thro®00582400 5/06Printed in USATransfer model & seri

Strany 2 - INTRODUCTION

F - 101. Levier d’embrayage de l’outil2. Sélecteur de vitesse3. Levier d’embrayage de la traction4. Manivelle de la goulotte (932046, 047)5. Garant du

Strany 3 - SÉCURITÉ

F - 111. Levier d’embrayage de l’outil2. Sélecteur de vitesse3. Levier d’embrayage de la traction4. Manivelle de la goulotte5. Déflecteur de la goulot

Strany 4 - CONSIGNES DE SÉCURITÉ

F - 12COMMANDES ET CARACTÉRISTIQUESVoir Figure 7 ou Figure 8 pour l’emplacement des commandes et des fonctions.Embrayage de l’entraînement de traction

Strany 5

F - 13Bouton du starter1. En position " fermé ", l’air allant au moteur est bloqué, ce qui permet un démarrage plus facile.2. En position &q

Strany 6

F - 14Manivelle de la goulotte (932045, 046, 047)IMPORTANT: Si la goulotte ne reste pas en position, la régler comme indiqué en GOULOTTE D’ÉVACUATION

Strany 7 - Déplier le guidon (Figure 4)

F - 15Ajouter du carburant dans le réservoir :1. TOUJOURS placer la machine dans un local ouvert ou bien ventilé.2. Arrêter le moteur et le laisser re

Strany 8

F - 168. Saisir la poignée de démarrage et tirer lentement sur le cordon jusqu’à sentir une résistance et laisser le cordon se rembobiner lentement.9.

Strany 9

F - 17TRANSPORTPour le transport d’un chantier à un autre.1. Mettre la commande des gaz sur Lent ou Mi-régime.2. Appuyer sur les mancherons suffisamme

Strany 10 - COMMANDES ET CARACTERISTIQUES

F - 18PERIODICITE DE L’ENTRETIENLe tableau ci-dessous indique les intervalles d’entretien recommandés et qui doivent être effectués régulièrement. Un

Strany 11

F - 19GRAISSAGE GÉNÉRALIMPORTANT: Nettoyer chaque graisseur avant et après le graissage. Ne pas essuyer le bouchon de remplissage du carter ; le fait

Strany 12 - FONCTIONNEMENT

F - 2SÉCURITÉ. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3MONTAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Strany 13

F - 20VIS A TETE CASSANTEIMPORTANT: N’utiliser que des vis à tête cassante de rechange Ariens. L’emploi d’autres vis risque de sérieusement endommager

Strany 14 - PLEIN DE CARBURANT

F - 21d. Arrêter la machine.e. Engager le sélecteur de vitesse dans la première vitesse de marche arrière.f. Enclencher l’embrayage de traction. La m

Strany 15 - MISE EN MARCHE ET ARRET

F - 22Remplacer la courroie d’entraînement de l’outil1. Mettre une courroie neuve sur la poulie inférieure et, tout en écartant le frein, faire bascul

Strany 16 - DEBLAIEMENT DE LA NEIGE

F - 23REMPLACEMENT DE LA COURROIE DE TRACTIONREMARQUE: Pour remplacer la courroie de traction, basculer le chasse-neige et retirer la courroie d’entra

Strany 17 - ENTRETIEN

F - 244. Régler l’écartement du levier d’embrayage de l’outil, si nécessaire.a. Desserrer l’écrou du tendeur de l’outil (Figure 22 ou Figure 23).b. P

Strany 18 - PERIODICITE DE L’ENTRETIEN

F - 25Pour régler l’embrayage de la traction (Figure 29):1. Desserrer le contre-écrou du rouleau de réglage du câble d’embrayage de traction.Tourner l

Strany 19 - ENTRETIEN ET REGLAGES

F - 26Remettre le disque de friction en place1. Dévisser les trois vis et écrous maintenant le disque de friction sur le porte-sélecteur.2. Déposer le

Strany 20 - Remplacement :

F - 27COURT TERMEIMPORTANT: NE JAMAIS asperger l’unité avec de l’eau sous haute pression ou la remiser en plein air.Faire fonctionner l’unité avec l’e

Strany 21 - D’ENTRAINEMENT DE L’OUTIL

F - 28 DÉPANNAGEPROBLEME CAUSE PROBABLE SOLUTIONLe moteur ne démarre/ne se lance pas.1. Le réservoir de carburant est vide.2. Robinet de carburant en

Strany 22 - 932046, 047, 048

F - 29CARACTÉRISTIQUESNuméro du modèle 932045 932046 932047 932048DescriptionST8524E ST724E ST5524E ST5520Moteur - Briggs15A193926135TecumsehOH195SAT

Strany 23 - L’OUTIL/FREIN

F - 3LIVRAISONRemarque à l’attention du client : en cas d’achat de ce produit sans le montage complet ni les instructions par le concessionnaire, il v

Strany 24 - REGLAGE DE L’EMBRAYAGE DE LA

Ariens Company • 655 W. Ryan St, P.O. Box 157 • Brillion, WI 54110-0157• (920) 756-2141 • www.ariens.com ALW2 - 5206Ariens GarantieGarantie jardinage

Strany 25 - FRICTION

Ariens Company • 655 W. Ryan St, P.O. Box 157 • Brillion, WI 54110-0157• (920) 756-2141 • www.ariens.com ALW2 - 5206Exceptions, limitations, exclusion

Strany 26

Ariens Company655 West Ryan StreetP.O. Box 1 57Brillion, WI 54110-0157920-756-2141Fax 920-756-2407www.ariens.com

Strany 27 - ACCESSOIRES

F - 4AUTOCOLLANTS DE SECURITE ET EMPLACEMENTSTOUJOURS remplacer les autocollants de sécurité manquants ou abîmés. Voir la figure ci-dessous pour les e

Strany 28 - DÉPANNAGE

F - 5Éloigner les enfant et les adultes. Rassembler les enfants à l’extérieur de la zone de travail et sous la surveillance d’un adulte responsable.NE

Strany 29 - CARACTÉRISTIQUES

F - 6Ne pas utiliser la machine en marche arrière, sauf en cas de nécessité absolue. TOUJOURS reculer lentement. Toujours regarder le sol et en arrièr

Strany 30 - Garantie

F - 7NE PAS modifier le réglage du moteur ni le faire fonctionner à un trop haut régime. Les gaz d’échappement du moteur peuvent provoquer des lésions

Strany 31

F - 8Pose de la goulotte d’évacuation (Figure 5)1. Graisser la partie intérieure de la bague de la goulotte d’évacuation (si elle n’est pas déjà grais

Strany 32

F - 9Vérifiez la pression des pneusVérifier la pression des pneus et la régler selon les recommandations de pression figurant sur le flanc des pneus.V

Komentáře k této Příručce

Žádné komentáře